But they seem so manly, with the outfits and the tigers and whatnot...
Apparently Messrs Siegfried and Roy have decided to publicly own what has been blatantly obvious to everyone but Siegfried and Roy for years.
Note the word "schwul", which made this Minister laugh out loud when he read it.
[wik] Which is funny because the adjective "schwul" means "queer" or "humid"; and the adjective "hitze" means "hot" in both the ambient-temperature sense and the libidinous sense. And when I saw the article, I remembered one time rappin' to some fly madchens at this little dive I frequented... I was talking about the weather; they were hearing about what a flaming homo I was.
§ 2 Comments
[ You're too late, comments are closed ]


Sounds like another bio for
Sounds like another bio for you, GL - Hitze Schwul.
Adjective endings were always
Adjective endings were always my Achilles' heel in German, so don't even ask me what the, ah, correct, rendering of, "I'm a really big hot super homo" might be.
Intestingly enough, one runs afoul of a similar rule with "kalt", whereas it has the same connotations as "cold" or "frigid" can have in Engrish if used improperly.
Which, as it happens, is how one of my German teachers met her husband- standing in line one cold day, just talking to her friend about how frigid she was.